很偶然地看到一個關于電影《The Butterfly Effect》(《蝴蝶效應》)的帖子【zǐ】,介紹影片有幾個版本的不同結局,很有些意味;重新勾起了我對這部電影的感觸。 It has been said that something as small as the flutter of a butterfly’s wing can ultimately cause ...
狗改不了吃屎,賈翻譯改不了jb亂翻,簡直就是新一代塞翻女神,第一刷匯總如下: 開頭,老娘快跪的時候 i am gone是我跪了不是我去什么地方 groot是樹人,翻成名字后面玩雙關沒翻出來,到飛【fēi】船墜毀時we are groot不是 我們是格魯特,個人理解翻譯成因為我是樹人啊更符合情景,...
《魔戒首部曲:魔戒現(xiàn)身》是名導演Peter Jackson用了十四個月時【shí】間,一口氣把J.R.R. Tolkien’s的經(jīng)典長篇小說 The Lord of the Rings 拍成三集共九小時的第一集。這本經(jīng)典著作在西方流行已久,它在西方的地位超然,極之備受西方人喜愛。從他們的一句說話便可知這部著作的普及程...
皮陀:
檻上人:
it s okay:
小斑:
更深的白色:
Snakep:
hegarou:
竹子:
洛杉磯的小麥: