《泳者之心》,原名叫《Young Woman and the Sea》,中文譯名譯得真好,“泳者”意為“游泳的人”,也可以諧音為“勇者”,勇敢的人。而在這部電影中,我們處處看到了女主人公特魯?shù)稀ぐ5聽柕挠赂摇?電影劇本寫得很好,真人真事改編,又要兼【jiān】顧到原型的真實(shí)性,還原歷史,還要...
女主角在巷子里說的這一段,跟詩一樣美: Celine: I always feel this pressure of being a strong and independent icon of womanhood, and without making it look my whole life is revolving around some guy. But loving someone, and being loved means so much to me. ...
大海:
昨夜星辰恰似你:
hahahaha:
島上的夏奈:
Push:
蛇劉白羽:
Jayliang:
星幻旅者:
Fourwood: