1、I was thinking you two could get some grub。我覺得你們倆可以【yǐ】出去吃個飯。 2、Are you out of your gourd?你瘋了嗎? 3、Well, it seems that because of your checkered past, everyone else refused to work with you。好像是由于你背景復(fù)雜,所以沒人愿你和你共事。 ...
We scare,because we care.因為在乎,所以恐懼。毛怪在乎小布而害怕她被人所害,穿越暴風(fēng)雪也要回到她身邊;大眼在乎毛怪而害怕他獨自冒險,爭吵后依舊為朋友兩肋插刀;美人在乎大眼而害怕他一去不回,哪怕【pà】半信半疑也助他脫離困境……因為在乎,所以恐懼。因為在乎,也有了克服...
泰坦尼克號建造于北愛爾蘭的最大城市貝爾法斯特的哈南德·沃爾夫造船廠。船體于1911年5月31日下水。她也是白星航運(White Star Line)公司在同一造船廠建造的奧林匹克級汽船的第二艘船。在當(dāng)時是最大最有聲望的載人游船。泰坦尼克號【hào】有260米長,28米寬,重大約46000噸。盡管她包...
奮斗的burning:
葉陽心理工作室:
美味蘇蘇:
方聿南:
花間一壺酒:
軟泥:
透透:
風(fēng)息神淚:
?: