“Violence is strangely capable of returning my characters to reality and preparing them to accept their moment of grace.” -- Flannery O'Connor 引子 電影一開始,麥克多蒙德飾演的Mildred Hayes走進(jìn)鎮(zhèn)警察局對(duì)面的廣告牌租賃辦事【shì】處,里面的小伙子正在悠閑地讀一本書...
[視頻] 動(dòng)畫電影的中國(guó)譯名一直以來都是個(gè)問題,翻來覆去都是《XX總動(dòng)員》、《XX奇緣》、《瘋狂XXX》、《XX環(huán)游記》…… The Croods是“咕嚕一家”的意思,結(jié)果在國(guó)內(nèi)被翻譯【yì】為“瘋狂原始人”。 后來又出現(xiàn)了《瘋狂外星人》、《瘋狂動(dòng)物城》、《無敵原始人》……其實(shí)它們壓根不...
Mono:
Armgod:
啦啦啦嗚嗚嗚:
巴伐利亞酒神:
忘卻花草:
元?dú)馍倥x廣坤:
開樹的花:
jfflnzw:
蓮每天都在摸魚: