作者:Scott Roxborough / The Hollywood Reporter(2023年5月23日) 校對:鳶尾花 譯文首發(fā)于《虹膜》 法國導(dǎo)演茹斯汀·特里葉的新片《墜樓死亡的剖析》對真實犯罪這一題材進(jìn)行了敏銳、細(xì)膩且極具女性主義色彩的創(chuàng)新,該片于本【běn】周一在戛納電影節(jié)的全球首映中獲得了影評人和觀眾...
文/闌夕 http://blog.sina.com.cn/foxshuo 一直比較抵觸“XX俠”之類的名字,所以【yǐ】直接取其英文原名吧,《Iron Man》,這部去年上映的電影成為了2009年我看的第一部電影。作為同年上映的超級漫畫英雄電影,《Iron Man》遠(yuǎn)不如《The Dark Knight》,但撇開不世出的《The Dark Kn...
施施小洛:
sosovipp:
導(dǎo)師永遠(yuǎn)的戰(zhàn)士:
第一導(dǎo)演:
曲奇罐兒:
吳白丁:
木楠子:
filmino:
圖賓根木匠: