先轉(zhuǎn)一個豆友的總結(jié)的關(guān)于這個電影的經(jīng)典臺詞吧 That old saying,how you always hurt the one you love? Well,it works both ways. 俗話說,人們總會傷害他所愛的人,其實(shí)人們也會愛【ài】上他所傷害的人。 Between those huge,sweating tits that hung enormous ...
Oh man.... 首先鋪墊一下,最近這部片子呼聲之高相比大家都有目共睹。先看看這些: 第81界奧斯卡13項(xiàng)提名: 編劇 Eric Roth 就是編[阿甘正傳]的那個 F. Scott Fitzgerald 寫的書實(shí)在太多了這幾年比較火的有[了不起的蓋茨比] 導(dǎo)【dǎo】演 David Fincher 導(dǎo)[七宗罪]的那個 主演 Cate Bl...
空語因明:
Evarnold:
離離塬上草:
Mr. Infamous:
雨后彩虹:
簡單如初:
值得表揚(yáng):
方洛洛:
不夜影城: