電影《三塊廣告牌》的文本是精心算計的高級貨(MADE IN U.S.A),但如果說一個電影文本是美式“高級貨”,那高級貨的通用標(biāo)準(zhǔn)是什么呢? 首先說說“高級”,文本的高級首先意味著在文學(xué)性和結(jié)構(gòu)性上具有匠心獨運的設(shè)計,這讓他免于成為超級英【yīng】雄電影這種大路貨。那么這種高級貨...
給Heath Ledger the Joker ( 讀著亨利米勒(Henry Miller)的《謀殺者的時代》(The Time of The Assassins),那一、兩篇討論蘭波(Arthur Rimbaud)的文章,當(dāng)中講及到詩人在末日亂世中的身【shēn】份、責(zé)任與毀亡,我竟然覺得,寫於一九六二年的那些,和"Dark Knight"中的joker有了對...
桑夏晚:
adi:
王寫寫:
晤寒:
宋天師聊動漫:
依萍想暴富:
nofor:
Moustache:
無所事事: