久久久精品人妻无码专区不卡,在线成人一区二区,北条麻妃一区二区三区AV高清,中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃

    暫無(wú)觀看歷史記錄列表

登錄后將能永久保存播放記錄免費(fèi)注冊(cè)

播放記錄

德魯大叔(原聲版)

狀態(tài):正片
類型:喜劇 
導(dǎo)演:查爾斯·斯通三世 
年代:2018 
影片評(píng)分:
  • 很差
  • 較差
  • 還行
  • 推薦
  • 力薦
3.0

《德魯大叔(原聲版)》劇情簡(jiǎn)介

達(dá)克斯(里爾·萊爾·哈瓦瑞 飾)為了一圓自己的籃球夢(mèng)【mèng】,參加在洛克公園舉辦的街頭籃球錦標(biāo)賽。在他輸給對(duì)手穆奇后,自己的運(yùn)勢(shì)不斷地走下坡路,直到達(dá)克斯遇見(jiàn)了前街頭霸主——德魯大叔(凱里·歐文 飾),希望獲得他的助力,而德魯大叔提出建立自己的球隊(duì)。

《德魯大叔(原聲版)》相關(guān)視頻

影片評(píng)論

  • 鳥甲:

    看「長(zhǎng)安三萬(wàn)里」之前沒(méi)注意這片子有將近三個(gè)小時(shí),進(jìn)場(chǎng)就猛灌了一瓶水……看到最后已經(jīng)達(dá)到我生理心理極限了…… 我?guī)缀蹩梢钥隙ㄎ抑車娜艘部斓叫睦順O限了。左邊一對(duì)情侶看到兩個(gè)小時(shí)就走了,前面一位女士看到一個(gè)小時(shí)就開始邊看邊查【chá】資料…… 美術(shù)能過(guò)關(guān),故事很中空。演了...
  • Eveve:

    本書講述的是一個(gè)孤獨(dú)老者生命中最后三周的故事,情節(jié)極其簡(jiǎn)單質(zhì)樸,卻被作者寫得充滿溫情與感動(dòng)。當(dāng)善良的人一次次被這個(gè)世界傷害,繼而變得冷漠刻薄,不合時(shí)宜,你很難說(shuō)錯(cuò)的究竟是這個(gè)快速發(fā)展的社會(huì),還是這個(gè)兀自堅(jiān)守的老頭。 歐維【wéi】,尚未等到生命完結(jié)就已被社會(huì)厭棄,同時(shí)...
  • 江行客:

    小樹太萌了,萌翻了~~全場(chǎng)達(dá)成了好有愛(ài)一致共識(shí)。不論男女,不分老少~ 當(dāng)他們進(jìn)去黑暗的地方,小樹弄出螢火蟲一樣的亮點(diǎn)點(diǎn)時(shí),我的少女心就融化了嗷嗷嗷。 接著犧牲自己把大家圍起來(lái)的時(shí)候,簡(jiǎn)直男友力max!看得我嚶嚶嚶。 最后變成小小【xiǎo】樹在盆里跳舞! 除了故事和主題,電影還...
  • 一口水:

    把《愛(ài)情神話》歸類為“愛(ài)情小品”是準(zhǔn)確的,當(dāng)然,大家說(shuō)的小品并非舞臺(tái)式的小品,應(yīng)該是從文學(xué)文體中借來(lái)的概念,說(shuō)的是這部電影具有的一種輕盈、靈動(dòng)、信手而來(lái)、隨心而至的狀態(tài)。有些影迷會(huì)將之對(duì)比于伍迪·艾倫或侯麥的愛(ài)情電影(甚至比之于洪常秀),但我覺(jué)得,這部電影...
  • 一條魚佔(zhàn)滿了河:

    看了蝴蝶效應(yīng),最后的一幕,淚流滿面。 選擇,是一個(gè)困惑我很久的謎題,今天可以釋然了。相信曾【céng】經(jīng)作出的每一個(gè)選擇,都是合理的。因?yàn)?,如果有反悔的可能,作出的選擇未必能導(dǎo)向優(yōu)于今天的結(jié)果。這,就是命運(yùn)。 有一些不錯(cuò)的影評(píng),摘錄如下: ...
  • 已注銷:

    那是一段人類歷史上最黑暗的時(shí)期,人性淪喪,人心的丑惡赤裸裸地暴露在陽(yáng)光下。無(wú)辜的人們被強(qiáng)權(quán)蹂躪踐踏朝不保夕,恐懼彌漫在每個(gè)猶太人的眼里心底。大多數(shù)的影視作品總會(huì)直白地揭露真相顯示罪惡,可是這部電影卻另辟蹊徑,在罪惡里堅(jiān)持善良,在恐懼里尋找快樂(lè),向孩子顯現(xiàn)愛(ài)...
  • 雪夜電影:

    是時(shí)候,談?wù)勴n國(guó)電影了。談?wù)勊蛔放醯脑?,談?wù)勊膯?wèn)題。 這些熱捧,并非毫無(wú)根由。如果它不曾成為第二個(gè)好萊塢的話。于我而言,對(duì)韓國(guó)電影也并無(wú)好感,一如美國(guó)電影。于是,我想這個(gè)問(wèn)題,出在哪里?贏得了觀眾,卻不曾贏得電影,美、韓兩國(guó)是一樣的。 問(wèn)題不在于電影...
  • 花落花開自有時(shí):

    我一直很為中【zhōng】國(guó)大陸的電影名稱翻譯自豪,不談某些奇葩字幕,至少在電影標(biāo)題的翻譯上還是非?!靶胚_(dá)雅”的。比如Inside Llewyn Davis大陸就翻譯成《醉鄉(xiāng)民謠》,香港叫一個(gè)非常浮夸的《知音夢(mèng)里行》;Thelma & Louise大陸名字叫《末路狂花》,又大方又有藝術(shù)感;Hilary and ...
  • 芝麻和綠豆:

    這部電影是怎么做到帶點(diǎn)鬼氣,卻一點(diǎn)也不驚悚,還笑中帶淚的。臺(tái)灣是怎么能一邊在同志大游行,同性戀婚姻合法化,一邊還在搞冥婚,還不是單身逝者的聯(lián)姻,而是活人在大路上撿紅包,撞上好事,娶了個(gè)男陰妻,還會(huì)旺夫,這三個(gè)字組到一起,怎么聽(tīng)怎么怪。 許多打著同志旗號(hào)的電影...

評(píng)論