1.Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。 2.I laugh in the face of danger. 越危險(xiǎn)就越合我心意。 3.I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble. 我只是在必要...
“自我成長要靠手淫”這句翻譯是錯(cuò)的,貌似網(wǎng)上的所謂官方譯本還有dvd都這么翻,英文臺詞原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特沒說完),實(shí)際應(yīng)該是“自我成長只是手淫,不破不立”(而且上文的【de】連接詞是now,也不是一些版本中的and,最后翻...
Eveve:
不三:
左丘失明:
弘書閣英語閱讀:
葉子阿姨:
CyberKnight電子騎士:
螃蟹|腮脖膨客:
gohan:
泡芙味的草莓: