About Time觀后感 看過預(yù)告片以后,我就喜歡上了這片子。內(nèi)斂,幽默,困窘。除了使用英國風(fēng)格,找不到其他詞來形容。 英國人那種彬彬有禮的范兒,有時(shí)候又會(huì)放形浪骸,永遠(yuǎn)不著急的樣子,不會(huì)狂笑或嚎哭的內(nèi)斂,羞澀,笨拙,永遠(yuǎn)不會(huì)生別人的【de】氣。這調(diào)調(diào)都是我的菜。用流行的...
Luna Lovegood——我覺得并不是這樣,不過我猜他要讓你【nǐ】這么想 Harry Potter——什么意思? Luna Lovegood——如果我是那個(gè)人,我就會(huì)讓你覺得被大家孤立,只要你勢單力孤...就構(gòu)不成威脅 ———————————— Harry Potter—...
有一種鳥兒是永遠(yuǎn)也關(guān)不住的 因?yàn)樗拿俊緈ěi】片羽翼都沾滿了自由的光輝 我一直都記得電影中, 當(dāng)ANDY說出自己越獄計(jì)劃的時(shí)候, RED認(rèn)為他是在妄想, 當(dāng)時(shí)ANDY的回應(yīng)是以下的話: “fear can hold you prisoner,hope can send you free.” 救贖是從心靈上的: 救自己于困境, 贖過往...
Wordsworth:
工藤新一的猴子:
兔草:
隱居雲(yún)上:
小熊熊熊啊:
明月幾時(shí)有:
˙?˙:
肥嘟嘟左衛(wèi)門:
祥瑞御兔: