Joe Bradley: You should always wear my clothes. 喬·布拉德雷【léi】:你應(yīng)該一直穿著我的衣服。 Princess Ann: It seems I do. 安娜公主:看起來(lái)我就是這么做的。 -------------------------------------------------------------------------------- Princess Ann: I hate this n...
借【jiè】助一位來(lái)訪者的故事,更深地理解了小丑的這句話:Why so serious?(干嗎這么嚴(yán)肅?) 這位來(lái)訪者,貌似是一個(gè)非常一本正經(jīng)的人,但在咨詢中,當(dāng)談到人類美好或脆弱的感情時(shí),他會(huì)忍不住地大笑。他的笑,都會(huì)感染我。以致于,有一段時(shí)間,只要咨詢一開(kāi)始,我們相看一眼,就都...
里托·貝森:
萬(wàn)人非你:
sTill-Life:
看守?zé)熿F的人:
Nana:
烏鴉火堂:
Samantha:
如:
Miss-V: