一直想為這部電影寫(xiě)點(diǎn)什么,不單單因?yàn)樗鼰o(wú)可救藥地常年盤踞在我的Movie List top1的位置,對(duì)我的【de】成長(zhǎng)產(chǎn)生了深刻影響;也不單單因?yàn)樗屛易兂闪薓att Damon的NC粉兒,差不多看過(guò)了他所有的片子><捂臉~而是其中太多私人化的東西打動(dòng)了我。雋永深刻的臺(tái)詞,溫暖柔和的色調(diào),Ellio...
前天凌晨看了宮崎峻的代表作《天空之城【chéng】》,英文名是Laputa: Castle in the Sky。即“天空之城”的名字叫Laputa,按日文的讀法就是“拉普塔”。暫時(shí)還沒(méi)有去查閱,這個(gè)Laputa到底有無(wú)西方神話之淵源。 在作品中,Laputa不僅僅是一個(gè)城市的名字,也是一個(gè)失落文明的稱呼。故事對(duì)...
資料出【chū】處:http://www.historyvshollywood.com/reelfaces/hacksaw-ridge/ 1、電影演員與真實(shí)人物原型 2、戴斯蒙德·道斯參軍的原因 "I felt like it was an honor to serve God and country," Desmond said. "We were fightin' for our religious liberty and freedom....
江行客:
如錯(cuò)看了都好-:
第四紀(jì):
舞!舞!舞!:
墜兒:
工藤新一的猴子:
葉飛Phoenix:
owl:
理性蒸發(fā)嗷嗷醬: