先轉(zhuǎn)一個豆友的總結(jié)的關(guān)于這個電影的經(jīng)典臺詞吧 That old saying,how you always hurt the one you love? Well,it works both ways. 俗話說,人們總會傷害他所愛的人,其實人【rén】們也會愛上他所傷害的人。 Between those huge,sweating tits that hung enormous ...
倫敦著名刑案辯護律師韋菲爵士(查爾斯?勞頓 Charles Laughton 飾)接受了心臟病治療,但是身體依舊虛弱,第一天回家休養(yǎng),護士一直嚴厲監(jiān)督他服藥,并杜絕煙酒。管家為了便于上樓,還專門為他修了電梯。但是,種種關(guān)心照顧,對于這位【wèi】桀驁不馴、牙尖嘴利的大律師根本不起作...
不要不開心哦:
Natalieee:
偏水瓶雙魚君:
是也不是:
Kardinal Waltz:
方聿南:
朝暮雪:
棲逸:
逆轉(zhuǎn)錄猴子: