免責(zé)聲明:作為忠實(shí)讀者(雖然沒看原著第五集),書一定會(huì)買會(huì)看。電影不管拍的好不好,亦一定會(huì)追。鄙人的意見絕對(duì)偏頗。 Harry Potter故事最吸引人的,是其充滿童趣魔幻世界的宏奇想像:頭頂尖帽、身穿長袍、使用魔杖、騎著掃帚自由飛行【háng】、法力無邊的魔術(shù)師;深山峭壁上機(jī)關(guān)...
我一度認(rèn)為在解離性人格實(shí)驗(yàn)小電影上它的【de】存在可以算是一個(gè)經(jīng)典,它的經(jīng)典就在于那些不經(jīng)意的片段中也深具挖掘的價(jià)值啊,有些細(xì)節(jié),重看之后心里老覺得有趣,那就挖出來扯一下吧。 【D1】那首貫穿主題的小詩的意義 As I was going up the stairs 當(dāng)我上樓時(shí) I met a ...
晴晏:
夏天的尾巴:
金格阿斯泰爾:
Ebloomed:
宋天師聊動(dòng)漫:
萬人非你:
快樂卟卟:
dac:
曳尾.avi: