They are in the mood for love, but not in the time and place for it. ——Roger Ebert ??配合OST食【shí】用 [視頻] 其實已經(jīng)不記得是第幾次看這部電影了,上個月第一次通過大銀幕觀看感受非常不同。 演員的一顰一笑,對白的簡短,都把東方式的含蓄和留白表現(xiàn)到了極致??吹臅r候...
我真是沒有料想到這是一個沒有definite ending的故事。又或者說,如何續(xù)寫那個結(jié)尾取決于你的愛情觀。所以看到演員表浮出的一刻,我真是又迷茫又悲傷,本來料想好他們享用完音樂,camomile tea, and sex,帶著成年人的釋然和感懷,再度分開,畢竟nobody's gonna miss the plane...
12點(diǎn)了還沒睡覺:
(^з^):
楊大點(diǎn):
花橘子叔叔:
子戈:
娛樂圈梗姐:
傻不傻666:
寥寥:
Dak.: