《破·地獄》英文名叫《THE LAST DANCE》,最后一舞,正好對應(yīng)片中的雙層含義。 其一,最后即是盡頭,盡頭即是死亡,那么破地獄這種喪葬的傳統(tǒng)儀式的存在即是對逝者的最后一“舞”。其二,影片的敘事中,最后高潮戲是喃【nán】嘸師傅文哥的葬禮,而主持儀式的,來執(zhí)行最后一“舞”的,...
About Time觀后感 看過預(yù)告片以后,我就喜歡上了這片子。內(nèi)斂,幽默,困窘。除了使用英國風(fēng)格,找不到其他詞來形容。 英國人那種彬彬有禮的范兒,有時候又會放形浪骸,永遠不著急的樣子,不會狂笑或嚎哭的內(nèi)斂,羞澀【sè】,笨拙,永遠不會生別人的氣。這調(diào)調(diào)都是我的菜。用流行的...
新京報書評周刊:
Gemininebula:
末藥煎肉塔:
幽草:
疾風(fēng):
SLEEPWALKING:
十九:
福王偵:
暗夜私奔: