What is life ?it depends on the liver. 影片是由這句話開(kāi)始,那么我們的本次影評(píng)也從這句話開(kāi)始,首先談?wù)凷hali雞我對(duì)于這句話的理解。 看電影的時(shí)候字幕君把此處的“l(fā)iver”翻譯成了“肝臟”,顯然與后面影片的劇情更為貼切,但Shali雞覺(jué)得這里其實(shí)是編劇很巧妙的【de】用了“一...
燈亮了,我還坐在電影院2排5號(hào)的位置上沒(méi)有動(dòng),Into the west的歌聲還在緩【huǎn】緩流淌,銀幕上還有像畫(huà)在羊皮紙上的畫(huà)面。我恍惚中覺(jué)得自己做了個(gè)夢(mèng),綿延了整整3年的夢(mèng)。 阿拉貢登上王位了,其實(shí)自他舉起西方圣劍,命令那些幽靈們?yōu)樗鲬?zhàn)的那一刻,他眉宇間的王者之氣已經(jīng)盡數(shù)顯...
不要不開(kāi)心哦:
AirGiver:
刀哥:
小劉兒:
許小羽:
婆娑羅:
隆咚鏘:
丁小云:
gwybaby: