[視頻] 動畫電影的中國譯名一直以【yǐ】來都是個問題,翻來覆去都是《XX總動員》、《XX奇緣》、《瘋狂XXX》、《XX環(huán)游記》…… The Croods是“咕嚕一家”的意思,結(jié)果在國內(nèi)被翻譯為“瘋狂原始人”。 后來又出現(xiàn)了《瘋狂外星人》、《瘋狂動物城》、《無敵原始人》……其實它們壓根不...
Douban friends! I'm Denis Villeneuve, and my film DUNE: PART TWO is now in theaters in the Chinese mainland. I've been deeply grateful for your support since we released Dune in 2021, and seeing everyone's anticipation for DUNE: PART TWO brings me so much j...
理易封:
不要不開心哦:
TORO VAN DARKO:
蘇黎世:
豆瓣醬:
甜甜一笑:
bymbrofeng:
陳樹:
呱啦啦: