About Time觀后感 看過預(yù)告片以后,我就喜歡上了這片子。內(nèi)斂,幽默,困【kùn】窘。除了使用英國(guó)風(fēng)格,找不到其他詞來形容。 英國(guó)人那種彬彬有禮的范兒,有時(shí)候又會(huì)放形浪骸,永遠(yuǎn)不著急的樣子,不會(huì)狂笑或嚎哭的內(nèi)斂,羞澀,笨拙,永遠(yuǎn)不會(huì)生別人的氣。這調(diào)調(diào)都是我的菜。用流行的...
我剛看的片子,然后斷斷續(xù)【xù】續(xù)的挑了幾個(gè)自己不明白的地方又重看了幾次。卻始終對(duì)于jess受懲罰的原因不太清楚。 sisyphus要求回去掩埋他的尸體而失約進(jìn)而受到懲罰,其懲罰是roll the rock over and over again. 那jess的地獄是什么?無盡的殺戮和血腥。這樣的懲罰不說過重,而是...
阿基米德追上龜:
.:
掟壞人:
林愈靜:
?? ?? 笑霸:
尋星客:
浮影人生:
e咖鷺鷥:
傅踢踢: