“自我成长要靠手淫”这句翻译是错的,貌似网上的所谓官方译本还有dvd都这么翻,英文台词原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特没说完),实际应该是“自我成长只是手【shǒu】淫,不破不立”(而且上文的连接词是now,也不是一些版本中的and,最后翻...
1.Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在【zài】微妙的平衡中生存。 2.I laugh in the face of danger. 越危险就越合我心意。 3.I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble. 我只是在必要...
For your convenience, the English translation of this article is attached to the back of the article. Due to machine translation plus manual proofreading, some translated words may not be accurate. 几个月前看到了这部片子,得知这部电【diàn】影要在中国上映,十分兴奋...
猴头虫:
金村美玖:
蜉蝣渡海:
你不惹我不惹你:
快乐卟卟:
DOMINO:
咸蛋超可爱:
奇小一:
雅君: