“自我成長要靠手淫”這句翻譯是錯的,貌似網(wǎng)上的所【suǒ】謂官方譯本還有dvd都這么翻,英文臺詞原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特沒說完),實際應(yīng)該是“自我成長只是手淫,不破不立”(而且上文的連接詞是now,也不是一些版本中的and,最后翻...
He saved me,in every way that a person can be saved.這是老露絲說的一句話。很讓人回味。 杰克不僅救了她的命,而且還從一個人生活的各【gè】個方面拯救了,讓她找到了生命的真諦。因為杰克給了露絲活下去的勇氣和信念。他雖然離開了,可是在她心里他依然守候,依然陪伴。正...
五喬:
賴煒先生:
姨媽的鴨:
WellIgotone:
切·格外辣:
kyle&meng:
L:
方聿南:
竹嬾: