[視頻] 動(dòng)畫電影的中國(guó)譯名一直以來【lái】都是個(gè)問題,翻來覆去都是《XX總動(dòng)員》、《XX奇緣》、《瘋狂XXX》、《XX環(huán)游記》…… The Croods是“咕嚕一家”的意思,結(jié)果在國(guó)內(nèi)被翻譯為“瘋狂原始人”。 后來又出現(xiàn)了《瘋狂外星人》、《瘋狂動(dòng)物城》、《無敵原始人》……其實(shí)它們壓根不...
1. Remember, when in doubt, fuck. 記住,有疑問的時(shí)候,就去做愛。 2. All information will be given on a need-to-know basis. 不重要的事你不需要知道。 3. Uh, perhaps you'll feel more comfortable in this, sir. 也許您穿上這件會(huì)更舒服【fú】些,先生。 4. All I want from...
沐嵐風(fēng):
千岍:
烏鴉火堂:
mumudancing:
沁沁:
葉飛Phoenix:
宜乎眾矣:
寥寥:
傻不傻666: