前天凌晨看了宫崎峻的代表作《天空之城》,英文名是Laputa: Castle in the Sky。即“天空之城”的名字叫Laputa,按日文的读法就是“拉普塔”。暂时还没有去查阅,这个Laputa到底有无西方神话之渊源。 在作品中,Laputa不仅仅是一个城市的名字,也是一个失落文明的称呼。故事【shì】对...
Lift up your head princess, if not, the crown falls. 请抬起你的头, 我的公主,不然皇冠会掉下来的 Well, life isn't always what one likes, isn't it? 嗯,人生不会尽如人意,不是吗? 现在,我【wǒ】必须离开了。我走到街角,然后转弯。答应我,别看着我,把车开走,离开我...
吧啦吧啦:
你读不是特种兵:
Pat:
小刀周遠:
Amberose:
fats:
绿草地:
TORO VAN DARKO:
王路: