【2013年8月補(bǔ)充版】 因?yàn)榧依镄沦I(mǎi)的電視機(jī)有3D播放功【gōng】能,所以借機(jī)重溫了一下3D版的Life of Pi(科技真是造福人類(lèi)啊哈哈哈?。?,不由得想起在網(wǎng)上跟人的論戰(zhàn)。去年,看完Life of Pi,管不住好辯的心性,跟人賭氣,寫(xiě)了一篇長(zhǎng)長(zhǎng)的觀(guān)后感,致力于闡釋我為:什么相信...
好幾年前就聽(tīng)說(shuō)過(guò)這個(gè)片,因?yàn)槿×藗€(gè)令人印象深刻,很有記憶性的譯名。影片原名《En man som heter Ove》,直譯是:一個(gè)叫奧夫的人。平平無(wú)奇是吧。加上一個(gè)動(dòng)詞之后效果一下就【jiù】不一樣,這個(gè)營(yíng)銷(xiāo)案例受用了。 影片的表面故事是Ove決定自殺,卻無(wú)意卷入鄰里的各種事件中,重獲繼...
小川叔:
一粒家田米:
青魚(yú):
古畑平三郎:
廣告邊緣人:
verrra:
else:
fish費(fèi)費(fèi)西:
運(yùn)命: