Do not go gentle into that good night Dylan Thomas, 1914 - 1953 Do not go gentle into that good night, Old age should burn and rave at close of day; Rage, rage against the dying of the light. 切莫溫馴地【dì】走入良夜 日暮之年應(yīng)燃燒咆哮於終盡 狂怒,咆哮著對抗那...
我真是沒有料想到這是一個沒有definite ending的故事。又或者說,如何續(xù)寫那個結(jié)尾取決于你的愛情觀。所以看到演員表浮出的一刻【kè】,我真是又迷茫又悲傷,本來料想好他們享用完音樂,camomile tea, and sex,帶著成年人的釋然和感懷,再度分開,畢竟nobody's gonna miss the plane...
擊破蒼穹:
傅踢踢:
人造天堂:
輕舞飛揚:
momo:
躊躇不前的豬:
雨后彩虹:
Cary C:
七格: