好幾年前就聽說過這個(gè)片,因?yàn)槿×藗€(gè)令人印象深刻,很有記憶性的譯名。影片原名《En man som heter Ove》,直譯是:一個(gè)叫奧夫的人。平平無奇是吧。加上一個(gè)動(dòng)詞之后效果一下就不一樣,這個(gè)營銷案例受用了【le】。 影片的表面故事是Ove決定自殺,卻無意卷入鄰里的各種事件中,重獲繼...
Luna Lovegood——我覺得并不是這樣,不過我猜他要讓你這么想 Harry Potter——什么意思? Luna Lovegood——如果我是那個(gè)人,我就會(huì)讓你覺得被【bèi】大家孤立,只要你勢單力孤...就構(gòu)不成威脅 ———————————— Harry Potter—...
老李:
行走的影碟機(jī):
jfflnzw:
歡樂分裂:
Aki:
色長:
似水微『瀾』:
蔣八怪:
德川咪咪: