最近第十放映室在講三部曲。魔戒三部曲又讓我想起了Sam那段美妙【miào】絕倫的臺詞: Frodo: I can’t do this, Sam. Sam: I know. It’s all wrong. By rights, we shouldn’t even be here. But we are. It’s like in the great stories, Mr. Frodo. The ones that really mattered...
好幾年前就聽說過這個片,因?yàn)槿×藗€令人印象深刻,很有記憶性的譯名。影片原名《En man som heter Ove》,直譯是:一個叫奧夫的人。平平無奇是吧。加上一個動詞之后效果一下【xià】就不一樣,這個營銷案例受用了。 影片的表面故事是Ove決定自殺,卻無意卷入鄰里的各種事件中,重獲繼...
槑槑:
帶魚先生:
coconut:
nowhatever:
動作院線:
豆友1144637:
曾良君:
支離疏:
君と夏の終わり: