I went to the woods 我步入?yún)擦郑? because I wanted to live deliberately, 因?yàn)槲蚁M畹糜幸饬x。 I wanted to live deep 我希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精華, 把非生命的一切都擊潰。 and n...
“but she is my butterfly.”少年溥儀面對(duì)著那么一群自稱是他的媽媽【mā】的妝畫得像僵尸的先王遺妃,丟掉了自己依賴的阿嬤,無助而哀傷。他剛剛從一個(gè)帝王的謊言中被擊醒,就立刻失去他人生最溫暖的港灣。那個(gè)女人被匆匆忙忙地趕上那頂灰蒙蒙的轎子,因?yàn)樽辖抢锊恍枰粋€(gè)年過十...
艾小柯:
木衛(wèi)二:
風(fēng)息神淚:
一代片哥:
貝塔先生:
不要不開心哦:
牛某人:
葉不羞的嘲諷臉:
包子: