最近第十放映室在講三部曲【qǔ】。魔戒三部曲又讓我想起了Sam那段美妙絕倫的臺(tái)詞: Frodo: I can’t do this, Sam. Sam: I know. It’s all wrong. By rights, we shouldn’t even be here. But we are. It’s like in the great stories, Mr. Frodo. The ones that really mattered...
《破·地獄》的英文名叫《The Last Dance》,這dance在電影中,是男女的共舞,而在此之前,都是男人起舞,女人污穢,不配,不許。 對(duì)這種規(guī)定,電影里說(shuō)是祖師爺傳下來(lái)的,不能妥協(xié)、沒(méi)的商量,對(duì)此的解釋是:“女人陰,要削弱祖師爺?shù)姆Α?。電影【yǐng】中,借助男主與一幫喃嘸師傅...
Miu:
小超:
momo:
豆瓣天后董小姐:
blueroc:
內(nèi)陸飛魚(yú):
超人:
喬小囧:
圍爐影話: